Courrier des lecteurs
Dictionnaire créole boycotté

CLICANOO.COM | Publié le 4 novembre 2009 (http://www.clicanoo.com/index.php?page=article&id_article=226496)
3 réactions de lecteurs
A l’occasion de la semaine créole, je souhaiterais, en tant que Créole, faire part des problèmes que l’on rencontre lorsque l’on ne fait pas acte d’allégeance aux cliques locales, et plus particulièrement aux cliques politiques, universitaires et culturelles réunionnaises. En effet, au terme de huit ans de travail, j’ai publié à mes frais le Dictionnaire étymologique du créole réunionnais. Mots d’origine asiatique. L’ouvrage, sans équivalent, n’a obtenu aucune aide ni soutien à la Réunion. Aucun établissement scolaire de l’île n’a acheté le dictionnaire. Seulement deux médiathèques et une bibliothèque se sont porté acquéreurs de l’ouvrage. Heureusement qu’à l’étranger, principalement aux États-Unis, au Canada et dans l’Union européenne, les mentalités ne sont pas malsaines comme ici. Les universités de ces pays n’ont pas hésité à l’acquérir. Il est fort dommage qu’il soit impossible de diffuser le dictionnaire dans l’île parce que cela gêne certaines « têtes pensantes ». Même une invitée pour cette semaine créole n’a jamais jugé utile de répondre à mes courriels et à parler du dictionnaire sur son site pourtant consacré aux créoles. Pour ceux qui, toutefois seraient intéressés, ils pourront trouver toutes les informations utiles sur le site des Éditions Carré de sucre http://www.carredesucre.com

Pascal Marion
(voir aussi Le Quotidien)
 
VOS REACTIONS
*
LECAPAB
Voilà un Dictionnaire utile.
Bravo et Merci M. MARION. C’est le Dictionnaire qu’on attendait ! Je suis allé sur le Site http://www.carredesucre.com et j’ai aimé la présentation.
Dommage que ce soient les politiques qui décident et gaspillent de l’argent pour soutenir le créole kwz ! Votre Dictionnaire devrait se trouver dans toute bibliothèque, M. MARION !
Ne désespérez pas, un jour, les Créoles finiront par ouvrir zot’ yeux !
4 novembre 2009 - 18:40
*
grande culture
malbare
On parle beaucoup de langue créole mais beaucoup oublie que l’ile de la réunion se trouve réhausser grâce à la culture des malabars (dipavali, jour de l’an, couleurs, cuisines, mode de vie qui a inspiré tous les réunionnais. C’est vrai on a beaucoup sali les malabars, mais l’Inde des malbars fait toujours rêver fantasmer, on aime dire qu’on un ancêtre venant de l’inde mais on rigole, ricane ironise quand un petit blanc des hauts ou gros blanc disent que leurs ancêtres viennent de la paysannerie française ;
4 novembre 2009 - 18:14
*
Armand GUNET
Nos collectivités n’aiment pas le créole
Si cela peut vous rassurer, mon Grand Lexique créole n’a été acheté ni par la Région, ni par le conseil général, ni par la Drac, ni par le rectorat, ni par aucune de nos mairies. A sa sortie, en 2004, c’était l’ouvrage le plus complet, le plus facilement lisible (en écriture étymologique), le plus prche de la vérité historique et le meilleur marché sur le sujet ! Mais, voilà, mon Grand Lexique apportait la preuve tangible que notre créole, c’est à 95 % des mots issus des parlers de l’Ouest de la France. Mon Grand Lexique affirme, en outre, que notre créole n’esr rien d’autre qu’un patois (comme celui, éteint depuis peu, de la vallée de la Bruche), un patois extrêmement sympathique, certes, mais un patois. Ne vous leurrez pas : aucune collectivité ne vous achètera votre ouvrage !
4 novembre 2009 - 10:25